Actualité
Message du Nouvel an 2015 adressé par
le président chinois Xi Jinping
CRI
Photo:
D.R.
Mercredi 31 décembre 2014
Chers camarades, chers amis, Mesdames
et Messieurs !
Que le temps passe vite, l'année 2014
s'achèvera bientôt, et l'année 2015 se
présente à nous. Je saisis l'occasion de
cette fin d'année pour adresser mes
meilleurs voeux de Nouvel an, à tous les
Chinois des différentes ethnies, à nos
compatriotes des Régions administratives
spéciales de Hong Kong et de Macao, à
nos compatriotes de Taiwan, aux
ressortissants chinois à l'étranger,
mais également à tous nos amis dans le
monde entier.
L'année 2014 restera inoubliable. Au
cours de cette année, nous avons boosté
notre réforme et sommes arrivés à
résoudre pas mal de problèmes, majeurs
et complexes. Une série de mesures de
réforme importantes ont été mises en
pratique, dont beaucoup sont étroitement
liées à l'intérêt de la population. Nous
nous sommes adaptés à la nouvelle
normalité de l'économie chinoise, et
avons poursuivi le développement
économique et social du pays, ce qui a
permis une nouvelle amélioration du
niveau de vie des habitants. Le 12
décembre, les travaux de canalisation de
la première tranche du projet
d'adduction d'eau sud-nord ont été
officiellement achevés, les
canalisations mises en service et l'eau
acheminée. Plus de 400 000 habitants ont
été déplacés à cause de ces travaux. En
l'honneur de leur sacrifice, nous devons
leur adresser notre respect et nous
espérons qu'ils puissent vivre
heureusement dans leurs nouvelles
habitations. Au cours de cette année,
nous nous sommes engagés à rectifier le
style de travail, à assurer le respect
strict de la discipline au sein du
Parti, mais surtout à lutter contre le
formalisme, l'esprit bureaucratique,
l'hédonisme et le goût du luxe. Sur ces
points-là, nous avons obtenu de grands
progrès. Nous avons renforcé la lutte
contre la corruption, et puni sévèrement
les fonctionnaires corrompus, tout en
adoptant une attitude de « tolérance
zéro » face à eux, et en faisant preuve
de détermination. Cette année, nous
avons renforcé les échanges et
coopérations avec le monde entier ; nous
avons organisé la conférence
non-officielle des dirigeants de l 'APEC
; les visites à l'étranger des
dirigeants chinois ont été nombreuses ;
nous avons également accueilli beaucoup
de dirigeants étrangers. A travers ces
échanges, le monde a pu mieux faire
connaissance avec la Chine.
Les cadres à tous les échelons ont
beaucoup contribué pour mener à bien
tous ces travaux. Mais bien entendu, ces
travaux n'auraient pas pu être réalisés
sans le soutien du peuple. Je profite de
cette occasion pour applaudir notre
grand peuple.
Au cours de cette année, nous avons
fixé par la loi, la Journée
commémorative de la victoire de la
Guerre du Peuple chinois contre les
envahisseurs japonais, et la Journée
commémorative pour les martyres, mais
aussi la Journée nationale de
commémoration pour les victimes du
Massacre de Nanjing. Des activités
solennelles ont été organisées à ces
occasions. Désormais, tous ceux qui se
sont sacrifiés et dévoués pour le pays,
la nation et la paix seront à jamais
gravés dans toutes les mémoires.
Au cours de cette année, nous avons
également vécu des moments difficiles.
Nous avons perdu la trace de plus de 150
de nos compatriotes, à la suite de la
disparition du vol MH370 de la compagnie
Malaysia Airlines. Nous ne les oublions
pas et nous poursuivrons résolument les
efforts pour les retrouver, en utilisant
tous les moyens possibles. Durant cette
année, les catastrophes naturelles et
les accidents de sécurité ont fait périr
nombre de nos compatriotes. Le
tremblement de terre de Ludian au Yunnan
a fait plus de 600 morts. Nous pensons à
eux, et nous adressons nos meilleurs
souhaits à leurs familles.
La cloche du Nouvel an va bientôt
sonner. Nous allons persister dans nos
efforts et ferons ce que le peuple
attend de nous, afin de concrétiser leur
espoir. Nous allons continuer à
promouvoir la réforme. Sur ce chemin,
aucun abandon ne sera permis et ce n'est
qu'avec du courage que nous en sortirons
couronnés de succès. La réforme
approfondie et la construction d'un Etat
de droit joueront beaucoup dans la
concrétisation à temps de notre
objectif, celui de construire une
société relativement aisée, comme
l'oiseau a besoin de ses ailes, ou la
voiture de ses roues.
D'une façon générale, notre peuple
vit de mieux en mieux, mais nous devons
encore penser à ceux qui sont en
difficulté. Nous devons mener à bien,
avec enthousiasme, le travail de
bien-être, en particulier le travail
anti-pauvreté et celui de garantir la
vie des habitants. Le but est de
garantir la vie des habitants ruraux
défavorisés et des habitants urbains en
difficulté, de réchauffer leur coeur.
Nous devons continuer à gérer le
Parti avec sérieux, et rester déterminés
à changer le style de travail, à lutter
contre la corruption et à affirmer les
limites du système pour mieux le
contrôler. En Chine, pays socialiste et
dirigé par le Parti communiste chinois,
tous ceux qui corrompent, une fois
repérés, seront punis. Toute corruption
finira par être condamnée, et éliminée.
Nous nous livrons actuellement à une
grande cause, qui n'aboutira qu'avec une
volonté inébranlable. Nous n'obtiendrons
rien, si nous nous arrêtons à mi-chemin.
Notre plan est grand, notre lutte sera
dûre. Il faut que tout le parti, le
peuple de toutes les ethnies s'unissent
d'un seul et même coeur, pour mettre en
oeuvre la sagesse collective, et
profiter de l'occasion, pour faire face
ensemble aux défis, résoudre les
problèmes difficiles et entreprendre des
innovations. Tout cela a pour objectif
de développer le pays et faire profiter
le peuple d'une vie meilleure.
Les Chinois sont attentifs à l'avenir
de leur propre pays, mais également à
celui du monde. Nous avons accordé notre
assistance à l'Afrique qui est affectée
par le virus Ebola ; nous avons apporté
notre appui à la capitale des Maldives,
qui a souffert d'une coupure d'eau.
Toutes ces actions traduisent l'esprit
des Chinois, qui sont prêts à partager
leur destin avec le reste du monde. Le
monde d'aujourd'hui est loin d'être
paisible. Nous interpellons la paix,
nous souhaitons sincèrement qu'à force
d'efforts de tout le monde, toutes les
populations soient à l'abri de la faim
et du froid, que toute famille soit
épargnée de la menace de la guerre, et
que tout enfant puisse grandir sous le
soleil de la paix.
Merci à tous.
© Radio Chine
Internationale. Tous droits réservés.
Publié le 3 janvier 2015 avec l'aimable
autorisation de RCI
Le dossier
Chine
Les dernières mises à jour
|