Site d'information sur la Palestine, le Moyen-Orient, l'Amérique latine, la Corse ...

 

Palestine - Solidarité

 

 Retour :  Accueil  Sommaire Ziad Medoukh  -  Sommaire Centre de la Paix  -  Sommaire Al-Aqsa  - Centre info Gaza


Gaza

Le département de français et le Consulat de France à Jérusalem organisent le troisième atelier d'écriture
Ziad Medoukh


Mercredi 12 mai 2010

Dans le cadre de leur relation de coopération et de partenariat, notamment dans le domaine linguistique et éducatif, le Consulat Général de France à Jérusalem et le département de français de l’université Al-Aqsa de Gaza ont organisé, le mercredi 28 avril 2010, dans les locaux de l’université, le troisième atelier d’écriture animé par l'écrivain française Mme Yanne Dimay, en présence de Madame Chantal Juge, attachée de coopération linguistique et éducative au Consulat Général de France à Jérusalem ainsi qu’Emilie Céron du Consulat.

Cet atelier, qui s’adressait  à 28 étudiantes et étudiants des différents niveaux du département de français, est le troisième atelier proposé , le premier ayant eu lieu le 26 janvier, le seconde fin mars dernier, avec la même intervenante.

En introduction, Ziad Medoukh, responsable du département,  remercia le Consulat français et l'écrivain de leur participation et de leurs efforts,  car les conditions d’entrée dans la bande de Gaza sont très difficiles,  à cause des obstacles rencontrés, dûs à la présence israélienne  au passage d'Iretz dans le nord de la bande.

Madame Dimay a présenté les objectifs de ce troisième et dernier atelier qui a pour but , entre autres, d’encourager les jeunes étudiants palestiniens francophones à exprimer leurs idées à travers des écrits et des textes, voire des récits et des nouvelles.

L'écrivain a commencé en demandant aux étudiants d'écrire une petite histoire où ils utiliseraient le pronom personnel "je", puis les pronoms "elle ou il" et enfin "tu" . Ils ont été invités ensuite à dire laquelle des trois formes ils préféraient.

Ils ont échangé leurs opinions ; certains ont préféré l'utilisation du "je" parce qu'ils sentent que c'est plus intime, et d’autres ont  préféré le "il" parce qu'ils aiment parler des expériences des autres, mais l'écrivain a expliqué  aux étudiants que ce n'est pas parce  que l'écrivain utilise "je" qu'il parle forcément de lui-même et quand il utilise "il", cela veut dire qu'il  parle des autres. Selon elle, l'écrivain doit être capable d’utiliser toutes les formes.

Puis, elle a parlé du dialogue et du monologue dans le roman , elle leur a demandé de rédiger en groupe de petits dialogues et d’écrire des monologues en application de ce qu'ils ont acquis.

Les étudiants ont beaucoup aimé cette activité qui leur a permis de créer et d'imaginer des situations différentes et même drôles : une conversation intéressante entre un homme et sa femme, un dialogue entre amies et la jalousie qui règne, un autre dialogue dans une famille . Chaque fois, se sont dégagés un style et un esprit différent qui distinguent un groupe d’un autre.

Ensuite, l'écrivain a donné aux étudiants des consignes pour le concours prévu le lendemain dans lequel les étudiants auront à écrire une nouvelle en respectant certaines règles.

Elle a dit que ce concours a pour objectif de découvrir de nouveaux talents palestiniens dans le domaine de l'écriture et de les aider à publier leurs productions écrites dans le monde francophone.

A la fin de la rencontre, les étudiants ont remercié Mme Yanne pour cet atelier dont ils ont tiré grand profit.

La finalité de cet atelier est de faire participer les étudiants ayant assistés aux trois ateliers à un concours de nouvelles francophones dans le cadre  d’ un projet francophone international soutenu par l'UNESCO et la Francophonie, sur l'écriture et l'imagination.

Le centre de la paix
Les messages d'Al Aqsa
Les analyses et poèmes de Ziad Medoukh

Dernières mises à jour



Source : Ziad Medoukh


Avertissement
Palestine - Solidarité a pour vocation la diffusion d'informations relatives aux événements du Moyen-Orient, de l'Amérique latine et de la Corse.
L' auteur du site travaille à la plus grande objectivité et au respect des opinions de chacun, soucieux de corriger les erreurs qui lui seraient signalées.
Les opinions exprimées dans les articles n'engagent que la responsabilité de leur auteur et/ou de leur traducteur. En aucun cas Palestine - Solidarité ne saurait être tenue responsable des propos tenus dans les analyses, témoignages et messages postés par des tierces personnes.
D'autre part, beaucoup d'informations émanant de sources externes, ou faisant lien vers des sites dont elle n'a pas la gestion, Palestine - Solidarité n'assume aucunement la responsabilité quant à l'information contenue dans ces sites.
Pour contacter le webmaster, cliquez < ici >

Retour  -  Accueil Ressources  -  Analyses  -  Communiques  -  Originaux