Accueil PressTV-Iran Dossiers Auteurs Communiqués Agenda Invitation à lire Liens Ressources
Dernières mises à jour Les rapports du CPI Le Hamas Les vidéos BDS Ziad Medoukh Centre de la Paix Gaza Université al-Aqsa Gaza Qui? Pourquoi?

Google
sur le web sur Palestine Solidarité

 

 
Centre Palestinien
d'Information



 
Invitation à lire





BDS



Solidarité



Produits palestiniens



Eurasie-Afrique


 
En direct d'Iran



Agence syrienne



Agence Russe


 
Radio Chine

Internationale
 
Palestine Solidarité
sur Facebook



 


   


Rapport

Le baluchon raconte des détails de
la Nakba palestinienne

CPI


Photo: CPI

Jeudi 26 mai 2016

Al-Quds occupée – CPI

« Je ne savais pas ce qui se passait ce matin-là. Elle m’a réveillé et m’a mis sur le banc de notre voisin. Puis elle est revenue, avec un baluchon sur la tête. Elle m’a dit, le regard tourné vers notre maison : Allez maman, nous devons partir. »

Ainsi a parlé le septuagénaire Daoud Badr, surnommé Abou Badr, de ses souvenirs datant de sept décennies, le souvenir du périple de son exil et celui de sa famille, lorsque les bandits sionistes de la Haganah les ont chassés de leur village d’al-Ghabsiyya, comme des milliers d’autres Palestiniens, en 1948.

Hadj Badr était un garçon de six ans à peine lorsque les forces de l’occupation sioniste ont envahi son village de ses côtés nord et ouest.

« Je ne me rendais pas compte de ce qui se passait. J’ai de beaux souvenirs des beaux jours d’avant notre exil, notre jeu avec les autres enfants dans les beaux vergers, beaux avec leurs fruits et leurs fleurs », reprend-il.

« Le 21 mai 1948 était un jour vital. Je me rappelle comment la voix pressée de ma mère m’a réveillé. En quelques minutes, nous étions sur le chemin de l’exil, à l’extérieur du village, avec d’autres familles, à pied ou sur des montures », ajoute-t-il.

Un baluchon et des détails

Sa mère a pris un grand morceau de tissu, pour fabriquer un baluchon où elle a mis quelques affaires très essentielles, puis nous avons pris le chemin de l’exil. Le baluchon reste attaché à la mémoire d’Abou Badr. Il ne peut faire allusion à la Nakba et aux camps de réfugiés sans en parler.

Il se rappelle : « Le baluchon, ma mère le portait sur la tête et le fixait par une main et prenait ma main par l’autre. Et la fatigue me prenait et je ne pouvais plus marcher. Mon oncle Mustapha m’a alors porté. Apparemment, j’ai pris un somme sur ses épaules. Je me suis réveillé dans une maison, dans le village de Kafr Yassif, au nord-ouest du village d’al-Ghabsiya. Nous y sommes restés jusqu’au 10 juillet 1948 où les forces de l’occupation sioniste l’ont occupé. Nous avons encore une fois pris la route de l’exil, jusqu’au village de Yorka où nous sommes restés un certain temps, avant d’aller au village de Dir al-Qassi. »

Les souffrances de l’exil

A la fin de la même année 1948, la famille est retournée à leur village d’al- Ghabsiya et y est restée jusqu’au mois de janvier 1950 où elle s’est trouvée obligée de le quitter et d’aller vivre dans le village du cheikh Daoud-Dannon.

Les habitants originaires du village d’al-Ghabsiya ont essayé de retourner à leur village, à leur terre, à leurs maisons. Ils ont même obtenu une décision d’un tribunal israélien leur permettant d’y retourner. Mais les forces de l’occupation sioniste les en ont empêchés.

Les forces de l’occupation sioniste sont allées en 1956 jusqu’à faire exploser les maisons du village et l’effacer de la carte.

Le rassemblement du samedi

Les villageois n’oublient jamais leur village et ont décidé de le visiter chaque premier samedi de chaque mois. Ils y font un tour, y mangent, y discutent l’avenir du village. Ils voudraient dire aux occupants sionistes que l’espoir d’y retourner ne meurt jamais.

Tous les détails de la Nakba et de l’exil, le baluchon sur la tête, restent dans la mémoire du peuple palestinien et dans celle du hadj Abou Badr. Le baluchon fera-t-il partie des détails de la route du retour ?

 

 

   

Les rapports du CPI
Le dossier Hamas
Le dossier prisonniers
Les dernières mises à jour



Source: CPI
http://french.palinfo.com/...

Abonnement newsletter: Quotidienne - Hebdomadaire
Les avis reproduits dans les textes contenus sur le site n'engagent que leurs auteurs. 
Si un passage hors la loi à échappé à la vigilance du webmaster merci de le lui signaler.
webmaster@palestine-solidarite.org


Ziad Medoukh

Analyses et poèmes
 
Toumi Djaidja

Analyses

René Naba

Analyses
 
Manuel de Diéguez

Analyses

Fadwa Nassar

Analyses et traductions

Bruno Guigue

Analyses

Chems Eddine Chitour

Analyses

Mikhaïl
Gamandiy-Egorov

Afrique-Russie
 
Luc Michel

Analyses

Robert Bibeau

Analyses
 
Salim Lamrani

Analyses
 
Manlio Dinucci

Analyses
 
Mohsen Abdelmoumen

Analyses