Accueil PressTV-Iran Dossiers Auteurs Communiqués Agenda Invitation à lire Liens Ressources
Dernières mises à jour Les rapports du CPI Le Hamas Les vidéos BDS Ziad Medoukh Centre de la Paix Gaza Université al-Aqsa Gaza Qui? Pourquoi?

Google
sur le web sur Palestine Solidarité

 

 
Centre Palestinien
d'Information



 
Invitation à lire





BDS



Solidarité



Produits palestiniens



Eurasie-Afrique


 
En direct d'Iran



Agence syrienne



Agence Russe


 
Radio Chine

Internationale
 
Palestine Solidarité
sur Facebook



 


   


Rapport

La presse d’olives,
une tradition palestinienne ancestrale

CPI


Photo: CPI

Dimanche 9 octobre 2016

Ramallah – CPI

La presse d’olives va très loin dans l’histoire palestinienne. Elle se met en marche et s’active surtout dans cette saison de la cueillette de l’olive. Ses ateliers viennent d’ouvrir leurs portes pour recevoir cette saison, tant attendue, et l’olive pour la presser, cela depuis le début du mois d’octobre.

Les études historiques prouvent l’existence des ateliers de presses d’olives, en Palestine, à des époques lointaines, avant même Jésus Christ. Les montagnes de Palestine en sont de vrais témoins. Elles gardent encore des presses anciennes datant de l’époque romaine, des presses sculptées dans la pierre de la Palestine. Ces presses font partie de l’identité palestinienne, comme l’olivier.

Les côtes de la Méditerranée, surtout en Palestine et en Syrie, sont considérées comme l’origine de l’olivier ; cette origine remonte à l’âge de pierre, à plus de douze mille ans. Des branches d’oliviers et des graines d’olives, appartenant au royaume « Ebla », remontant à plus de 2500 ans avant Jésus Christ, furent trouvés en Syrie. Et dans les anciennes tombes égyptiennes, remontant à plus de 1500 ans avant J.-C., l’olivier fut utilisé dans l’embaumement ; il fut considéré comme un symbole de puissance éternelle.

Ce sont les Phéniciens qui furent les premiers à répandre la culture de cet arbre béni, l’olivier, dans les îles grecques, dans plusieurs côtes méditerranéennes, en Espagne, à partir du seizième siècle avant J.-C.

Les meulières

La presse de l’olive prit différentes formes, se rappelle Hadj Wajih Hochieh. Jadis, il y a une cinquante ans, c’est le cheval, l’ancêtre de la machine moderne, qui faisait tourner une grande pierre rotative pour broyer les olives.

Hadj Wajih Hochieh ajoute, en parlant au correspondant de notre Centre Palestinien d’Information, que jadis, on cassait l’olive avec une meulière. La meulière est composée de deux parties géantes. La première partie est fixée par terre ; elle reçoit les olives. La deuxième partie est une pierre très lourde tournée par des chevaux, tournée pour broyer l’olive.

Et des sacs en paille seront remplis par l’olive broyée. Puis, on met de grandes et lourdes pierres sur ces sacs, pressant l’olive pour sortir son huile.

La technologie moderne

Avec l’entrée de la machine nouvelle, la presse de l’olive prend d’autres aspects ; le travail est différent et moderne. Ce sont les presses italiennes qui sont répandues partout dans les villages palestiniens.

Nasser Abou Zaïd a une part à l’atelier de presse de l’olive de son village de Qabattieh. Il souligne que l’atelier prend du fermier un taux de son produit pour presser son olive, un taux de 1/13 jusqu’à 1/17 de chaque kilogramme travaillé. Les ateliers jouent la concurrence et baissent le taux pour attirer les fermiers.

Les ateliers se heurtent à beaucoup de problèmes, surtout au niveau de l’importation des machines et leur entretien. Ils sont victimes d’un monopole sans merci et du prix exorbitant de l’entretien.

Malgré cela et en dépit de toutes les difficultés, les ateliers de presse de l’olive, dont la plupart sont des coopératives, continuent finalement à rester lucratifs.

 

 

   

Les rapports du CPI
Les dernières mises à jour



Source: CPI
http://french.palinfo.com/...

Abonnement newsletter: Quotidienne - Hebdomadaire
Les avis reproduits dans les textes contenus sur le site n'engagent que leurs auteurs. 
Si un passage hors la loi à échappé à la vigilance du webmaster merci de le lui signaler.
webmaster@palestine-solidarite.org


Ziad Medoukh

Analyses et poèmes
 
Toumi Djaidja

Analyses

René Naba

Analyses
 
Manuel de Diéguez

Analyses

Fadwa Nassar

Analyses et traductions

Bruno Guigue

Analyses

Chems Eddine Chitour

Analyses

Mikhaïl
Gamandiy-Egorov

Afrique-Russie
 
Luc Michel

Analyses

Robert Bibeau

Analyses
 
Salim Lamrani

Analyses
 
Manlio Dinucci

Analyses
 
Mohsen Abdelmoumen

Analyses