Site d'information sur la Palestine, le Moyen-Orient et l'Amérique latine

 

Palestine - Solidarité

 

Retour :  Accueil  -  Traductions de M. Charbonnier  -  Dossier Hezbollah  -  Massacres à Gaza  -  Analyses


The People's

Mordechaï - J.C. Vanunu écrit au Comité du Prix Nobel de la Paix:
« Je ne saurais figurer sur une liste de lauréats comportant quelqu'un tel que Shimon Peres ! »

Eileen Fleming*


Mordechaï - J. C. Vanunu

on The People’s Voice, 2 mars 2009
http://www.thepeoplesvoice.org/TPV3/Voices.php/2009/03/02/vanunu-writes-to-the-nobel-peace-prize-c?tempskin=basic

Mordechaï – J.C. Vanunu a écrit au Comité du Prix Nobel de la Paix, à Oslo ce qui suit :

Jérusalem-Est occupée, le 1er mars 2009,

Chers membres du Comité du Prix Nobel de la Paix (Oslo),

Je suis Mordechaï Vanunu ; j’ai été nominé à plusieurs reprises à la candidature au Prix Nobel de la Paix. C’est également le cas, en cette année 2009.

Par la présente, je demande au Comité de retirer mon nom de la liste des candidats, cette année. Je ne saurais en effet figurer sur une liste de lauréats incluant quelqu’un tel que Shimon Peres. Il s’agit, en effet, de l’homme qui a présidé de A jusqu’à Z à la politique d’armement nucléaire israélien.

Peres a créé, puis développé, le centre de production d’armes atomiques de Dimona, en Israël. Exactement comme l’a fait le Dr. Khan au Pakistan, Peres a été l’homme derrière la prolifération d’armes atomiques vers l’Afrique du Sud et d’autres pays. Il a aussi été, à titre d’exemple, à l’origine du programme de tests d’armes nucléaires en Afrique du Sud, à partir de 1978. 

C’est ce même Peres qui a ordonné que je sois kidnappé à Rome, en Italie, le 30 septembre 1986, et qui a diligenté le procès secret qui m’a condamné pour espionnage et trahison à dix-huit années de prison de haute sécurité, dans un isolement total, en Israël.

Jusqu’à ce jour, il persiste à s’opposer à ma liberté et à mon élargissement, ce, en dépit du fait que j’ai effectué la totalité de ma condamnation, soit dix-huit ans d’incarcération.

Pour toutes ces raisons, je ne veux pas être nominé et je n’accepterai aucune nomination.

Je dirai « Non » à toute nomination de cette nature, aussi longtemps que je ne serai pas libre, c’est-à-dire, aussi longtemps que je resterai contraint à ne pas quitter le territoire israélien.

CE QUE JE REVENDIQUE, C’EST MA LIBERTE, ET UNIQUEMENT MA LIBERTE !

Je vous remercie.

Signé : vmjc
Mél : vanunuvmjc@gmail.com
http://www.vanunu.com

[Vanunu Mordechaï J.C. a été kidnappé à Rome le 30 septembre 1986. Après avoir passé dix-huit années en prison, il continue à attendre, à Jérusalem-Est, d’être libre de quitter le territoire israélien.
Le procès de la liberté d’expression pour Vanunu a commencé, en Israël, le 25 janvier 2006.
En juillet 2007, Vanunu a été condamné à six mois fermes de prison pour avoir adressé la parole à des étrangers en 2004 (il se trouvait qu’il s’agissait de journalistes).
Son appel à la Cour Suprême d’Israël est en instance d’être examiné, mais les cinq années de restrictions qui lui dénient le droit de quitter le territoire israélien, ainsi que le droit d’adresser la parole à des non-Israéliens, expire le 21 avril 2009.
L’association Global Citizens [Citoyens du Monde] adresse une pétition au président des Etats-Unis Barack Obama, comportant des extraits [procéder par ‘copier-coller’] du texte ci-après. Merci de faire quelque chose, vous aussi !
Les citoyens américains peuvent envoyer des méls de protestation, comportant au maximum 5 000 caractères, aux adresses suivantes :
http://www.whitehouse.gov/contact/

Depuis sa libération de prison, le 21 avril 2004, Mordechai Vanunu s’est vu dénier le droit de quitter Israël, ainsi que celui de s’adresser à des non-Israéliens.
En tant que personne dotée d’une conscience, je vous demande de faire tout ce qui est en votre pouvoir afin d’obtenir la justice pour Vanunu : sa libération et le recouvrement de sa liberté pleine et entière.
Tout citoyen doit jouir du droit d’opinion et d’expression ; ce droit inclut la liberté d’avoir des opinions, sans que personne n’interfère, et de rechercher, de recevoir et de diffuser de l’information et des idées au moyen de tous les médias possibles, sans égard pour de quelconques frontières (article 19).
Tout citoyen a le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de retourner dans son pays (13:2)
« L’espoir a deux enfants : le premier, c’est la colère contre l’état de choses existant ; quant au second, c’est le courage de faire quelque chose afin de le changer. » (Saint Augustin).

FAX: 202-456-2461

The White House
1600 Pennsylvania Avenue NW
Washington, DC 20500

Cher Président Obama,

La Déclaration Universelle des Droits de l’Homme de l’Onu s’impose à « tous les pays du monde ».
La création d’Israël en tant qu’entité étatique était conditionnée au respect de cette Déclaration.
Des droits humains égaux sont déclarés, comme cela ressort du document, « inaliénables », par conséquent, ils ne sauraient être déniés par un gouvernement, quel qu’il soit.
En tant que personne dotée d’une conscience, je vous demande de faire tout ce qui est en votre pouvoir afin d’aider Mordechai Vanunu à recouvrer de manière effective le droit de quitter le territoire israélien :

« Tout citoyen a le droit de quitter tout pays, dont le sien, et de retourner dans son pays » (article 13:2).

En tant qu’être humain doté d’une conscience, je vous demande d’inciter Israël à se montrer compatissant et juste envers Vanunu et de les encourager à annuler la sentence de trois mois d’emprisonnement à son encontre au seul motif d’avoir parlé à des étrangers, en 2004, ces étrangers s’étant avérés être des journalistes.

« Tout citoyen a droit à la liberté d’opinion et d’expression ; ce droit inclut la liberté d’avoir des opinions, sans interférence, et de rechercher, de recevoir et de partager des informations et des idées via tous les médias et sans considération aucune pour de quelconques frontières » (article 19).

En tant que personne dotée d’une conscience, je vous demande de faire tout ce qui est en votre pouvoir afin d’aider Mordechai Vanunu à recouvrer ses droits humains inaliénables.

En tant que personne dotée d’une conscience, je vous demande aussi d’être un authentique ami d’Israël.

« Soyez toujours prêt à dire ce que vous pensez, seuls des hommes vils vous éviteront. L’opposition est la seule amitié authentique » - William Blake « Marriage of Heaven and Hell » (1796).

En tant que personne dotée d’espoir, j’attends de vous, qui êtes une personne dotée d’une conscience, avec gratitude, que vous fassiez quelque chose.

« L’espoir a deux enfants : le premier, c’est la colère contre l’état de choses existant ; quant au second, c’est le courage de faire quelque chose afin de le changer. » (Saint Augustin).

Très sincèrement

Comments: 202-456-1111
Switchboard: 202-456-1414
FAX: 202-456-2461

Traduit de l’anglais par Marcel Charbonnier



Source et traduction : Marcel Charbonnier


Avertissement
Palestine - Solidarité a pour vocation la diffusion d'informations relatives aux événements du Moyen-Orient, de l'Amérique latine et de la Corse.
L' auteur du site travaille à la plus grande objectivité et au respect des opinions de chacun, soucieux de corriger les erreurs qui lui seraient signalées.
Les opinions exprimées dans les articles n'engagent que la responsabilité de leur auteur et/ou de leur traducteur. En aucun cas Palestine - Solidarité ne saurait être tenue responsable des propos tenus dans les analyses, témoignages et messages postés par des tierces personnes.
D'autre part, beaucoup d'informations émanant de sources externes, ou faisant lien vers des sites dont elle n'a pas la gestion, Palestine - Solidarité n'assume aucunement la responsabilité quant à l'information contenue dans ces sites.
Pour contacter le webmaster, cliquez < ici >

Retour  -  Accueil Ressources  -  Analyses  -  Communiques  -  Originaux