Accueil Actualité IRIB Dossiers Auteurs Communiqués Agenda Invitation à lire Liens Ressources
Dernières mises à jour Les rapports du CPI Le Hamas Les vidéos BDS Ziad Medoukh Centre de la Paix Gaza Université al-Aqsa Gaza Qui? Pourquoi?

Google
sur le web sur Palestine Solidarité


 
Centre Palestinien
d'Information



 
Invitation à lire





BDS



Solidarité





Produits palestiniens



En direct d'Iran





Agence syrienne



Agence Russe


 
Radio Chine

Internationale
 
Palestine Solidarité
sur Facebook



 




VOSTFR

La complainte de l'enfant Palestinien :
« Ô monde, entends mon appel ! »

Jeudi 21 mai 2015

Vidéo : https://www.youtube.com/watch?v=1oypBIK4eTA

Dans cette magnifique chanson, les enfants de Palestine prennent la parole pour adresser leur complainte émouvante et éminemment digne à l'ensemble du monde, et le rappeler à ses devoirs et à ses responsabilités. 

Regardons et écoutons ces enfants auxquels l'Occupation sioniste a ôté les biens les plus précieux après la vie (car a priori,  ces petits « terroristes » ne se sont pas encore faits incinérer par le phosphore blanc « pacifique » et « démocratique » d'Israël), à savoir la paix, la sécurité et le bien-être...

Profitons-en pour redécouvrir deux non moins magnifiques poèmes de Victor Hugo consacrés à l'enfance :  

Venez autour de moi. Riez, chantez, courez !
Votre œil me jettera quelques rayons dorés,
Votre voix charmera mes heures.
C'est la seule en ce monde où rien ne nous sourit
Qui vienne du dehors sans troubler dans l'esprit
Le chœur des voix intérieures ! [...]

Moi, quel que soit le monde et l'homme et l'avenir,
Soit qu'il faille oublier ou se ressouvenir,
Que Dieu m'afflige ou me console,
Je ne veux habiter la cité des vivants
Que dans une maison qu'une rumeur d'enfants
Fasse toujours vivante et folle.

Seigneur ! préservez-moi, préservez ceux que j'aime,
Frères, parents, amis, et mes ennemis même
Dans le mal triomphants,
De jamais voir, Seigneur ! l'été sans fleurs vermeilles,
La cage sans oiseaux, la ruche sans abeilles,
La maison sans enfants !

                                                                                Victor Hugo, Les Feuilles d'Automne 

Traduction : http://www.sayed7asan.blogspot.fr

Transcription :  

Lorsqu’un enfant de mon pays s’exprime,

Lorsqu’il rit aux éclats, lorsqu’il verse des larmes,

Lorsqu’un enfant de mon pays s’exprime, lorsqu’il rit aux éclats, lorsqu’il verse des larmes,

C’est parce qu’il a un message et qu’il veut le transmettre, et c’est ainsi que l’enfant fait entendre sa complainte :

C’est parce qu’il a un message et qu’il veut le transmettre, et c’est ainsi que l’enfant fait entendre sa complainte :

« Ô monde !...

J’ai le droit...

De faire entendre ma voix au monde entier ! » 

« Ô monde !... J’ai le droit... de faire entendre ma voix au monde entier ! »

Monsieur le Professeur, Madame le Professeur,

Les coups de bâton ne nous feront pas retenir la leçon...

Monsieur le Professeur, Madame le Professeur, les coups de bâton ne nous feront pas retenir la leçon...

Ne transformez pas mon école en une prison...

Car il est bon que l’école soit comme une famille...

Ne transformez pas mon école en une prison, car il est bon que l’école soit comme une famille...

« Ô monde !...

J’ai le droit...

...de faire entendre ma voix au monde entier ! »

« Ô monde !... J’ai le droit... de faire entendre ma voix au monde entier ! »

Hosanna ! Hosanna !... [cri de joie dans la liturgie chrétienne]

Les enfants s'expriment...

Par la violence, ils [Israël] nous imposent le silence...

Alors nous chanterons avec nos yeux.

Hosanna ! Hosanna !... les enfants s'expriment... Par la violence, ils [Israël] nous imposent le silence, alors nous chanterons avec nos yeux.

J’ai le droit de porter mes rêves

Sans que la violence ou un checkpoint ne m’en empêchent.

Ils n’ont pas le droit de fouiller le rêve que je garde dans mon sac,

Is n’ont pas le droit de ligoter et d’handicaper ce rêve.

J’ai le droit de porter mes rêves sans que la violence ou un checkpoint ne m’en empêchent.

Ils n’ont pas le droit de fouiller le rêve que je garde dans mon sac, ils n’ont pas le droit de ligoter et d’handicaper ce rêve.

Venez à notre aide... Venez à notre secours...

Les enfants illuminent...

Les ténèbres du monde.

Venez à notre aide... Venez à notre secours...

Les enfants illuminent... les ténèbres du monde.

Laissez-nous rêver...

Laissez-nous jouer...

Dans un tendre câlin...

Laissez-nous être enlacés.

Laissez-nous rêver... laissez-nous jouer...

Dans un tendre câlin...laissez-nous être enlacés.

Hala Lala Laya Hala Lala Laya

Venez me prendre par la main...

Ne me laissez pas tout seul...

Cette vie est trop dure pour moi. 

« Ô monde !... J’ai le droit... de faire entendre ma voix au monde entier ! »

« Ô monde !... J’ai le droit... de faire entendre ma voix au monde entier ! » 

J’ai le droit de vivre en sécurité.

 

 

   

Le sommaire des vidéos
Les dernières mises à jour



Source : Traducteur

Abonnement newsletter: Quotidienne - Hebdomadaire
Les avis reproduits dans les textes contenus sur le site n'engagent que leurs auteurs. 
Si un passage hors la loi à échappé à la vigilance du webmaster merci de le lui signaler.
webmaster@palestine-solidarite.org

Parrainage :

Rentabilisez efficacement votre site

 


Ziad Medoukh

Analyses et poèmes
 
Silvia Cattori

Analyses

René Naba

Analyses

Manuel de Diéguez

Analyses

Fadwa Nassar

Analyses et traductions

Alexandre Latsa

Un autre regard sur la Russie

Chems Eddine Chitour

Analyses

Mikhaïl
Gamandiy-Egorov

Afrique-Russie
 
Luc Michel

Analyses

Robert Bibeau

Analyses
 
Salim Lamrani

Analyses
 
Allain Jules

Infos au Kärcher
 
Mohsen Abdelmoumen

Analyses