Palestine - Solidarité

   



La guerre est un état d’esprit
Uri Avnery
 

La paix est un état d’esprit. La principale tâche des négociateurs pour la paix est d’abord psychologique: rencontrer les deux peuples, chacun individuellement, voir leur propre version avec une œil nouveau, et - encore plus important - comprendre le fait que les deux versions ne sont que les deux côtés d’une même pièce de monnaie. Il s’agit surtout d’une entreprise d’éducation. A ce titre, elle est d’une difficulté fantastique, parce elle doit être comprise d’abord par les enseignants, qui eux-mêmes sont imprégnés de leur propre vision du monde.

Il y a quelques années, je discutais avec une jeune écrivaine israélienne. J’étais frappé par le fait que malgré ses succès et alors qu’elle était encensée par les critiques, à un âge relativement jeune, elle semblait exprimer un sentiment d’insécurité.

Quand je lui ai demandé pourquoi, elle s’est effondrée. « Je ne l’ai jamais dit à personne. Toute mon enfance a été un enfer. Je ne savais pas que mes deux parents avaient été à Auschwitz. Ils n’en parlaient jamais. Je savais seulement qu’il y avait un épouvantable secret qui planait sur toute ma famille, un secret si affreux que je me défendais même de poser des questions. J’ai vécu constamment dans la peur, sous une menace permanente. Je ne me suis jamais sentie en sécurité. »

Il s’agit de violence - non pas d’une violence physique, mais une violence tout de même. Beaucoup d’enfants israéliens ont connu cela, même quand l’Etat d’Israël est devenu de plus en plus puissant, et que la Sécurité - avec un grand S - est devenue son obsession.

Nous, Israéliens et Palestiniens, vivons dans une guerre permanente. Cela dure maintenant depuis plus de 120 ans. Une 5ème génération d’Israéliens et de Palestiniens est née dans la guerre, comme leurs parents et leurs professeurs. Toute leur façon de voir, mentalement, s’est trouvée structurée par la guerre dès la plus tendre enfance. Chaque jour de leur vie, la violence a dominé leur quotidien.

De bien des manières, le conflit israélo-palestinien est unique. Pour essayer de parler d’un processus historique complexe en des termes les plus simples, disons le comme cela : Il y a 120 ans, beaucoup de Juifs en Europe ont réalisé que le nationalisme grandissant de différents peuples, presque toujours accompagné d’un virulent antisémitisme, les menait à la catastrophe. Ils ont décidé de devenir eux-mêmes une nation et de créer un Etat pour les Juifs. Ils ont choisi la Palestine, l’ancien foyer de leur peuple, comme le lieu pour réaliser leur rêve. Leur slogan était : « Une terre sans peuple pour un peuple sans terre ».

Mais la Palestine n’était pas déserte. Le peuple qui y vivait s’opposait, naturellement, à e qu’un autre peuple venant de nulle part revendique sa terre.

L’historien Isaac Deutscher a montré le conflit de la manière suivante : une personne habite à l’étage supérieur d’un immeuble en feu. Pour se sauver, il saute par la fenêtre et atterrit sur un passant en dessous, qui l’injurie méchamment. Entre les deux, une mortelle inimitié s’ensuit. Qui a raison ?

Chaque guerre crée la peur, la haine, la méfiance, les préjugés, la diabolisation. D’autant plus une guerre qui dure pendant des générations. Chacun des deux peuples a construit son propre récit - les Israéliens et les Palestiniens - et il n’y a pas la plus petite ressemblance. Ce qu’un enfant israélien et une enfant palestinien apprennent sur le conflit dès ses plus jeunes années - chez lui, au jardin d’enfants, à l’école, dans les médias - est totalement différent.

Prenons un enfant israélien.

Même si ses parents ou grands-parents ne sont pas des rescapés de l’Holocauste, on lui enseigne que les Juifs ont été persécutés durant toute l’histoire - et il apprend que l’histoire n’est rien d’autre qu’une suite interminable de persécutions, d’inquisitions et de pogroms, il apprend l’épouvantable Shoah.

J’ai lu une fois les comptes rendus d’une classe d’élèves, à qui on demandait d’écrire ce qu’ils pensaient après avoir visité Auschwitz. Environ un quart a dit : je pense qu’après ce que les Allemands nous ont fait, nous devons traiter les minorités et les étrangers mieux que quiconque. Mais les trois quarts ont dit : Après ce que les Allemands nous ont fait, notre plus grand devoir est de garantir l’existence du peuple juif, par tous les moyens possibles sans exception.

Ce sentiment d’être une victime éternelle persiste toujours, même après que nous soyons devenus une nation puissante avec l’Etat d’Israël. C’est profondément ancré dans nos consciences.

Déjà au jardin d’enfants, et puis chaque année à l’école, un enfant Juif en Israël connaît toute une série de congés religieux ou nationaux au cours de l’année (il y a aucune différence entre les deux), commémorant les évènements où les Juifs furent victimes ou ont combattu pour leur vie :

   Hannuka, commémorant le combat des Maccabees contre l’oppresseur grec ;

   Purim, la victoire sur les Perses qui essayaient d’exterminer tous les Juifs ;

  La Pâque juive, pour la fuite des Israélites devant l’asservissement en Egypte ;

  Le Jour du Souvenir, consacré aux soldats israéliens morts dans beaucoup de guerres contres les Arabes ;

  Le Jour de l’Indépendance, notre combat sans merci pour notre survie lors de la guerre de 1948 où notre Etat a été créé ;

  Le Jour de l’Holocauste ;

  Le 9 avril, pour les deux destructions du temple juif, la première par les Babyloniens et 5 siècles plus tard par les Romains ;

  Le Jour de Jérusalem, quand nous avons conquis la partie Est de la ville, et beaucoup plus, lors de la guerre des Six jours ;

  Seul, le Yom Kippur est un congé purement religieux, mais dans notre esprit, il est irrévocablement lié avec l’épouvantable guerre de 1973.

A chacune de ces occasions, année après année, il y a des classes spéciales expliquant sa signification, gravant son importance. Le paroxysme est le Seder, la veille de la Pâque juive, où commémorant l’exode d’Egypte, dans chaque maison juive dans le monde, se déroule la même cérémonie. Chaque membre de la famille, du plus âgé au plus jeune, interprète un rôle où chacun de ses sens - la vue, l’ouie, le goût, l’odorat et le toucher - est sollicité. Un non Juif, peut-être quand même laïc, n’oublie jamais cet évènement envoûtant, vécu dans son enfance, dans la chaleur de cette famille rassemblée.

Dans l’esprit de l’enfant, tous ces événements s’entremêlent. Ma femme Rachel, qui pendant des années a enseigné dans les classes primaires et secondaires, pense que les enfants ne comprennent pas vraiment qui vient avant qui - les Romains ou les Britanniques, les Babyloniens ou les Arabes.

L’effet cumulatif de tout cela est une vision du monde dans laquelle les Juifs à toute les périodes, dans chaque pays, ont été menacés d’anéantissement et ont dû défendre leur vie. Le monde entier est, a toujours été et sera toujours, « contre nous ». Dieu - qu’il existe ou non - nous a promis un pays, et nul n’a de droit sur lui. Cela vaut même pour les Arabes palestiniens qui ont vécu ici depuis au moins 13 siècles.

Avec une telle attitude, c’est dur de constuire la paix.

Maintenant, prenons l’enfant palestinien.

Qu’apprend-il ?

  Qu’il appartient au peuple arabe, qui possèdait un glorieux empire et une civilisation florissante au Moyen-âge, quand les Européens n’étaient encore que des barbares, et à qui on enseignait la science et on apportait l’instruction ;

   Que les Croisés barbares ont provoqué des bains de sang effroyables à Jérusalem et dans la Palestine envahie, jusqu’à ils soient repoussés par le grand Muslim triomphant, Salah-al-Din (Saladin) ;

  Que les Palestiniens ont été humiliés et opprimés pendant des siècles par des rapaces venus de l’étranger, d’abord les Turcs, puis les colonialistes européens qui ont amené les Sionistes en Palestine afin d’ôter tout espoir aux Arabes de retrouver la liberté dans leurs pays ;

  Que lors de la grande Nakba (Catastrophe) de 1948, la moitié des Palestiniens a été expulsée de ses maisons et de son pays par les Sionistes, et que depuis 1967, tous les Palestiniens ne font que végéter, les uns comme réfugiés, les autres comme victimes d’une occupation cruelle et interminable.

Tout enfant palestinien grandit avec la conscience profonde du ressentiment et de l’humiliation, d’être la victime d’une épouvantable injustice, de pouvoir racheter son peuple par un combat violent, l’héroïsme et le sacrifice de soi.

Comment faire la paix entre ces deux peuples pris dans leurs propres récits contradictoires, apparemment irréconciliables ?

Certainement pas par des manœuvres diplomatiques. Elles peuvent aider dans une situation, temporairement, mais ne peuvent à elles seules mettre fin au conflit. Ce qui est advenu des accords d’Oslo montre bien que sans une transaction sur les causes originelles du conflit imprégnées dans l’esprit des deux peuples, tout accord ne représente qu’un couvre-feu de courte durée.

La paix est un état d’esprit. La principale tâche des négociateurs pour la paix est d’abord psychologique : rencontrer les deux peuples, chacun individuellement, voir leur propre version avec une œil nouveau, et - encore plus important - comprendre le fait que les deux versions ne sont que les deux côtés d’une même pièce de monnaie.

Il s’agit surtout d’une entreprise d’éducation. A ce titre, elle est d’une difficulté fantastique, parce elle doit être comprise d’abord par les enseignants, qui eux-mêmes sont imprégnés de leur propre vision du monde.

Laissez-moi vous raconter une petite histoire. Rachel enseignait dans sa classe l’histoire de la Bible, comment Abraham a acheté une parcelle de terre à Hébron à Ephron, son propriétaire, afin d’enterrer son épouse, Sarah. D’abord, Ephron lui avait proposé la parcelle pour rien, et ce n’est seulement qu’après bien des supplications, qu’il a donné un prix, 400 pièces d’argent, en disant « Qu’y a-t-il entre moi et eux ? » (Genèse 23).

Rachel a expliqué à ses enfants que cette façon de négocier était celle des Bédouins, dans le désert, encore maintenant. Il est grossier de commencer une négociation directement, brutalement, en donnant un prix, une autre façon est de faire d’abord une proposition comme si c’était un cadeau. Ainsi, la transaction rend les échanges et la vie plus civilisés.

Pendant la récréation, Rachel a demandé au professeur d’une classe de même niveau, comment elle avait expliqué ce chapitre à ses élèves. « Simple » a répondu l’autre ; « Je leur ai dit que c’était un exemple typique de l’hypocrisie arabe. Vous ne devez pas croire un mot de ce qu’ils disent. Ils vous proposent un cadeau et ils exigent un prix élevé ! »

Pour que la paix devienne possible, vous devez changer toute les mentalités. C’est ce que mes amis et moi-même, du bloc pour la paix, Gush Shalom, essayons de faire.

Est-ce possible ?

En intervenant ici, (à cette conférence) au cœur de ce qui était autrefois la capitale de la Prusse, je me suis rappelé de mon enfance, quand j’étais élève dans cette Prusse de l’époque, alors gouvernée par les sociaux-démocrates.

Une fois, quand j’avais 9 ans, dans le Hanovre d’avant Hitler, le professeur parlait de la statue d’Hermann l’Angelot, dans la forêt de Teutoburger. « Avec son seul visage, Hermann fait face à l’ennemi juré (Erzfeind). » disait-elle. « Les enfants, qui est l’ennemi juré ? ». Tous répondaient à l’unisson « la France ! la France ! ». Aujourd’hui, après des siècles de guerres, l’Allemagne et la France ne sont pas seulement des alliées, mais des partenaires dans la glorieuse entreprise de l’Europe unifiée.

Si cela a pu arriver ici, la paix est possible partout.

Uri Avnery - Ha’aretz
Lu à Berlin, le 20 octobre 2005, lors de la Conférence “ Plus d’enfants sans violence”
site de Gush Shalom : http://www.gush-shalom.org
Gush Shalom - pob 3322 - Tel-Aviv 61033- Israel
Transmis en anglais par otherisr@actcom.il Traduction : JPP


Source : CCIPPP
http://www.protection-palestine.org/article.php3?id_article=1614


Avertissement
Palestine - Solidarité a pour vocation la diffusion d'informations relatives aux événements du Proche Orient.
L' auteur du site travaille à la plus grande objectivité et au respect des opinions de chacun, soucieux de corriger les erreurs qui lui seraient signalées.
Les opinions exprimées dans les articles n'engagent que la responsabilité de leur auteur et/ou de leur traducteur. En aucun cas Palestine - Solidarité ne saurait être tenue responsable des propos tenus dans les analyses, témoignages et messages postés par des tierces personnes.
D'autre part, beaucoup d'informations émanant de sources externes, ou faisant lien vers des sites dont elle n'a pas la gestion, Palestine - Solidarité n'assume aucunement la responsabilité quant à l'information contenue dans ces sites.

Retour  Sommaire Avnery  -  Ressources  -  Débat  -  Communiques  -  Accueil