İlk aşkı
unutmak çok kolay deme
|
Ne dis pas qu’il soit facile
d’oublier un premier amour
|
Unutmak
kolaysa önce sen unut
|
S’il est facile d’oublier, alors
oublie, toi, le premier
|
Ne olursun
bunu benden isteme
|
Quoi que tu fasses, n’exige pas
cela de moi
|
Unutmak
kolaysa önce sen unut
|
S’il est facile d’oublier, alors
oublie, toi, le premier
|
|
|
Verdiğimiz
sözü sen tut diyorsun
|
Tu dis : reprends la parole que
nous nous sommes donnée
|
Gönlünü
bensizde avut diyorsun
|
Tu me dis de consoler mon coeur,
même sans toi,
|
Bu acı tez
geçer unut diyorsun
|
Tu me dis que cette douleur passera
vite, d’oublier
|
Unutmak
kolaysa önce sen unut
|
S’il est facile d’oublier, alors
oublie, toi, le premier
|
|
|
Unutmak
kolaysa önce sen unut
|
S’il est facile d’oublier, alors
oublie, toi, le premier
|
Bana zor
geliyor seni dilemek
|
Il m’est difficile de te supplier
|
Dünyam
zindan oldu seni dilemem
|
Mon monde est devenu une prison (je
ne te le souhaite pas)
|
Ölsemde
unuttum bitti diyemem
|
Même si je mourrais, je ne pourrais
dire que j’aurais oublié
|
|
|
Unutmak
kolaysa önce sen unut
|
S’il est facile d’oublier, alors
oublie, toi, le premier
|
Ölsemde
unuttum bitti diyemem
|
Même si je mourrais, je ne pourrais
dire que j’aurais oublié
|
Unutmak
kolaysa önce sen unut
|
S’il est facile d’oublier, alors
oublie, toi, le premier
|
İlk aşkın
ateşi bizi yakarken
|
Tandis que le feu du premier amour
nous brûle encore
|
|
|
Nasılda
ağladık veda ederken
|
Combien n’avons-nous pas versé de
larme en nous quittant
|
Sen beni
ben seni hala severken
|
Alors que je t’aime et que tu
m’aimes encore
|
Unutmak
kolaysa önce sen unut
|
S’il est facile d’oublier, alors
oublie, toi, le premier
|
Unutmak
kolaysa önce sen unut
|
S’il est facile d’oublier, alors
oublie, toi, le premier
|