Site d'information sur la Palestine, le Moyen-Orient et l'Amérique latine

 

Palestine - Solidarité

 

Retour :  Accueil  -  Culture arabe  -  Sommaire vidéos  -  Analyses  -  Ressources  -  Mises à jour


Chanson interprétée par Bahadir Özüsen

Önce Sen Unut
(Oublie, toi, en premier...)


Lundi 15 février 2010

 

İlk aşkı unutmak çok kolay deme

Ne dis pas qu’il soit facile d’oublier un premier amour

Unutmak kolaysa önce sen unut

S’il est facile d’oublier, alors oublie, toi, le premier

Ne olursun bunu benden isteme

Quoi que tu fasses, n’exige pas cela de moi

Unutmak kolaysa önce sen unut

S’il est facile d’oublier, alors oublie, toi, le premier

 

 

Verdiğimiz sözü sen tut diyorsun

Tu dis : reprends la parole que nous nous sommes donnée

Gönlünü bensizde avut diyorsun

Tu me dis de consoler mon coeur, même sans toi,

Bu acı tez geçer unut diyorsun

Tu me dis que cette douleur passera vite, d’oublier

Unutmak kolaysa önce sen unut

S’il est facile d’oublier, alors oublie, toi, le premier

 

 

Unutmak kolaysa önce sen unut

S’il est facile d’oublier, alors oublie, toi, le premier

Bana zor geliyor seni dilemek

Il m’est difficile de te supplier

Dünyam zindan oldu seni dilemem

Mon monde est devenu une prison (je ne te le souhaite pas)

Ölsemde unuttum bitti diyemem

Même si je mourrais, je ne pourrais dire que j’aurais oublié

 

 

Unutmak kolaysa önce sen unut

S’il est facile d’oublier, alors oublie, toi, le premier

Ölsemde unuttum bitti diyemem

Même si je mourrais, je ne pourrais dire que j’aurais oublié

Unutmak kolaysa önce sen unut

S’il est facile d’oublier, alors oublie, toi, le premier

İlk aşkın ateşi bizi yakarken

Tandis que le feu du premier amour nous brûle encore

 

 

Nasılda ağladık veda ederken

Combien n’avons-nous pas versé de larme en nous quittant 

Sen beni ben seni hala severken

Alors que je t’aime et que tu m’aimes encore

Unutmak kolaysa önce sen unut

S’il est facile d’oublier, alors oublie, toi, le premier

Unutmak kolaysa önce sen unut

S’il est facile d’oublier, alors oublie, toi, le premier


 

Merci à Marcel Charbonnier pour cette traduction

Sommaire culture arabe, turque



Source : MC


Avertissement
Palestine - Solidarité a pour vocation la diffusion d'informations relatives aux événements du Moyen-Orient, de l'Amérique latine et de la Corse.
L' auteur du site travaille à la plus grande objectivité et au respect des opinions de chacun, soucieux de corriger les erreurs qui lui seraient signalées.
Les opinions exprimées dans les articles n'engagent que la responsabilité de leur auteur et/ou de leur traducteur. En aucun cas Palestine - Solidarité ne saurait être tenue responsable des propos tenus dans les analyses, témoignages et messages postés par des tierces personnes.
D'autre part, beaucoup d'informations émanant de sources externes, ou faisant lien vers des sites dont elle n'a pas la gestion, Palestine - Solidarité n'assume aucunement la responsabilité quant à l'information contenue dans ces sites.
Pour contacter le webmaster, cliquez < ici >

Retour  -  Accueil Ressources  -  Analyses  -  Communiques  -  Originaux